I have to [日常]
今日、テレビでプロゴルファーの宮里美香さんの特集を見ました。
その中で、こんなエピソードが紹介されました。
アマチュア時代、世界ジュニア選手権で優勝するほどの力を持つ宮里選手が、メジャーの大会でなかなか結果を出せずに悩んでいるとき、コーチから一枚のメモを渡されたそうです。
そのメモには、こう書いてありました。
「have to」は「~をしなければならない」という「義務」やその人にとって「必要」なことを意味します。
つまり、「このパットを入れなければならない。」「このアプローチを決めなければならない。」といった「~しなければならない」という気持ちを持ってはいけない、というアドバイスでした。
プレーのなかで、「ミスしたくない」という気持ちを持つのは当たり前だと思いますが、それがかえってプレッシャーとなり、結果ミスを引き起こす原因になるかもしれませんよね。
そこで、「~をしなければならない」という「義務感」を捨てることで実力を発揮できるだろう、というアドバイスだったのではないか、と思います。
メンタルトレーニングには様々なものがありますが、ひとつの参考になると思い、紹介させていただきました。
その中で、こんなエピソードが紹介されました。
アマチュア時代、世界ジュニア選手権で優勝するほどの力を持つ宮里選手が、メジャーの大会でなかなか結果を出せずに悩んでいるとき、コーチから一枚のメモを渡されたそうです。
そのメモには、こう書いてありました。
(画像はテレビで見たものを記憶を頼りに再現したものです。実際とは若干違います。)
「have to」は「~をしなければならない」という「義務」やその人にとって「必要」なことを意味します。
つまり、「このパットを入れなければならない。」「このアプローチを決めなければならない。」といった「~しなければならない」という気持ちを持ってはいけない、というアドバイスでした。
プレーのなかで、「ミスしたくない」という気持ちを持つのは当たり前だと思いますが、それがかえってプレッシャーとなり、結果ミスを引き起こす原因になるかもしれませんよね。
そこで、「~をしなければならない」という「義務感」を捨てることで実力を発揮できるだろう、というアドバイスだったのではないか、と思います。
メンタルトレーニングには様々なものがありますが、ひとつの参考になると思い、紹介させていただきました。
コメント 0